본문 바로가기
태국뉴스

태국 2014 쿠데타 7 주년 기념일 (5월 22일)

by 태국은 2021. 5. 22.

2014 군사 쿠데타의 간략한 구전 역사

Satrusayang

2021 년 5 월 22 일

 

 

7 년 전, 오늘 태국 군대는 또 다른 군사 쿠데타를 시작했습니다. 다시 한번 민주적으로 선출 된 정부를 무너 뜨린 태국 왕립 군은 쁘 라윳 찬 오차 장군의 지휘 아래 왕국의 평화와 안정을 회복하기 위해 권력을 가져야한다고 말했습니다.

다음은 2020 년 5 월 22 일 당시 태국 사회의 지도자들로부터 일어난 사건에 대한 간략한 구두 역사입니다.

태국의 반정부 시위 지도자 수텝 타우 수반이 2014 년 5 월 20 일 방콕 정부 청사 근처의 주요 시위 장소에서 지지자들에게 연설을하기 위해 도착했습니다. 정치적 폭력을 진압하기위한 군법. AFP 사진 / Manan VATSYAYANA. (사진 : MANAN VATSYAYANA / AFP)

 

1 부 : 지평선 위의 쿠데타

쿠데타가 일어나기 몇 달 동안 태국의 정치 현장은 반정부 시위대와 잉럭시나와 트라 정부 사이에 교착 상태에 빠졌습니다.

시위대는 2013 년 11 월 처음에 거리로 나와 이전 범죄의 모든 정치인을 용서할 사면 법안에 반대하여 잉럭의 형제 탁신시나와 트라의 귀환을위한 길을 닦았습니다. 탁신은 2006 년 군사 쿠데타로 그를 전복시킨 이후로 망명 상태에있었습니다.

스스로를 인민 민주 개혁위원회라고 부르는 단체가 시위를 주도했다. 수텝 타우 수반 전 부총리와 핵심 지도자 그룹이 이끄는 그들은 사면 법안에 반대했다.

정부가이 법안을 후회하고 반발했지만 시위는 계속됐다.

Akanat Promphan (전 민주당 의원 및 PDRC 핵심 지도자) : PDRC는 인민 운동이었습니다. 우리는 개혁하고 국민의 혁명을 원했습니다. 그러기 위해서는 상징적 인 힘을 보여줘야했습니다. 우리는 정부가 변화를 일으키려면 힘의 과시가 필요하다고 믿습니다.

우리는 선거 전에 개혁의 기간을 원했습니다. 시위는 사람들이 앰네스티 법안을 원하지 않는다는 것을 보여주고 싶어서 시작되었지만 시위가 진행됨에 따라 이것이 모든 문제의 끝이 아니라는 것을 깨달았습니다.

태국에 필요한 것은 대대적 인 정비 였고 우리는 개혁을 원했습니다. 즉시 일어나야했습니다. 우리는 권력을 가진 정치인을 믿지 않았고, 그들은 변화에 대해 진심으로 믿지 않았습니다.

우리는 개혁을 수행하기 위해 인민 의회가 필요했습니다. 상원은 임시 정부를 임명 할 것입니다. 임시 정부는 인민 의회를 직접 선택하여 변화를 감독 할 것입니다.

Arun Saronchai (아나 돌루 뉴스 에이전시 기자) : 헛소리였습니다. 그들이 원했던 것은 사람들이 효과적으로 단절된“인민 혁명”이었습니다.

그들은 개혁을 수행하고 정치인을 공개 재판에 돌릴 책임이없는 단체를 임명하기를 원했습니다. 이 사람들은 교과서를 열거 나 프랑스 혁명에 대해 읽지 않은 것과 같습니다. 그것은 매우 '공포의 통치'였습니다.

설상가상으로 시위대는 왕의 사진을 들고 행진하면서 레 미제라블의 노래를 부르고 있었다 . 내 아이러니 미터는 그해에 죽었습니다.

2 부 : 정치적 혼란

시위가 계속되자 잉럭시나와 트라 총리는 하원을 해산하고 2014 년 2 월 2 일로 예정된 즉석 선거를 소집했다. PDRC는 인민 혁명을 수행하기 위해 시위를 피케하고 사람들의 투표를 중단했다.

선거는 2014 년 3 월 21 일 헌법 재판소에 의해 무효화되었습니다.

그 후 법원은 2011 년 보안 요원의 이전에 대한 의무의 포기와 권력 남용으로 5 월 7 일 잉럭시나와 트라를 퇴임시켰다.

잉락 친 나왓 (태국의 전 총리) : 헌법 재판소는 7 사무실에서 저를 제거  월. 그들이 저를 퇴임 시켰을 때 나는 쿠데타가있을 것임을 즉시 알았습니다. 나는 그것이 언제 일어날 지 몰랐습니다.

내각은 임시 총리 [니와 탐롱 분송 빠산]을 임명했다.

나는 상황이 펼쳐지는 것을 보는 것 외에는 아무것도 할 힘이 없었습니다. 추방 후 쁘 라윳 찬 오차 장군은 전국에 계엄령을 내렸다.  

Akanat : 그것은 혼란이었습니다.

총리는 헌법 재판소에서 쫓겨 났고 정부는 정당한 권한을 갖고 있지 않았다. 우리는 상원이 권력을 행사하고 정부를 임명 한 다음 국가 개혁을 돕고 결의를 내리기를 원했습니다.

전국적으로 계엄령을 선포 한 후 프라 윳 장군과 군대는 전국에 보안 검문소를 설치하고 PDRC 시위대로부터 정부 시설을 재 취득했습니다.

Prayut는 모든 당사자가 Viphawadee Rangsit Road의 육군 장교를위한 휴식과 휴식 공간 인 육군 클럽에서 회담에 참여할 것을 요청했습니다. 이틀 동안 양측은 협상했습니다. ..

Chaikasem Nitisiri (잉럭 정부 산하 법무부 장관) : 그 이틀 동안 상황은 매우 긴장되었습니다. 쿤 니와 탐 롱이 총리 였지만, 법적 배경 때문에 협상을 주도하는 임무를 맡았습니다.

우리는 첫날 협상이 결실을 맺을 수 있다고 낙관했습니다. 내 친구들과 다른 사람들은 쿠데타가 일어나기까지 시간 문제라고 말했지만 우리는 낙관적이었습니다.

그리고 첫날 그들은 정부 전체에 사임을 요청했습니다. 한꺼번에.

당연히 우리는 그렇게 할 수 없었고, 적어도 당원들에게 물어봐야했습니다.

3 부 : 쿠데타

협상이 이틀째까지 계속됨에 따라 협상 보고서는 Prayut 장군이 느린 진행에 점점 더 동요하고 있다고 제안했습니다.

차이 카셈 : 시작부터 둘째 날 이상한 느낌이 들었어요 . 우리가 육군 클럽에 들어올 때 우리는 기자들이 하루 전과는 다른 지역으로 묶여있는 것을 보았습니다.

하루 전 무장하지 않은 장교들이 갑자기 무기를 들고 제복을 입고 있었다. 우리는 또한 휴대폰과 태블릿을 반입 할 수 없었습니다.

그럼에도 불구하고 우리는 협상을 계속했지만, 우리는 상황을 식히기 위해 내각이 2 개월 동안 휴지기를 제안했고 각 부처의 상임 비서가 임시 통제를 맡게되었습니다.

하지만 그들은 그것을 원하지 않았습니다 ...

Akanat : 너무 빨리 일어 났고 생각할 시간이 많지 않았습니다. 군인들이 방으로 들어갔고 우리는 군대 캠프로 옮겨져 며칠 동안 우리를 지켰습니다. 우리는 쿠데타가 일어날 줄 몰랐습니다.

정치인과 시위 지도자들이 군용 차량을 타고 표시되지 않은 장소로 몰려 들었을 때. 장군이자 현재 쿠데타 지도자 인 Prayut Chan-ocha는 권력을 장악하려는 그의 의도를 알리는 방송 연설을했다.

Kasit Piromya (전 외무 장관 겸 민주당 의원) : 나는 이미 그 시점에 집에있었습니다. 당시 저는 민주당 지도부가 아니었기 때문에 협상을 위해 육군 클럽에 가라는 요청을받지 않았습니다.

텔레비전에서 발표가 왔을 때 나는 집에있었습니다.

제가 10 살 때 태국 총리가 되려면 야전 마샬이나 장군이되어야한다고 생각했던 기억이납니다. 나는 아무것도 변하지 않은 것을보기 위해 텔레비전을 보았다.

나는 나 자신을 생각하고 Pheu Thai 측과 Khun Abhisit 측과 민주당 측의 [육군 클럽]에 있었던 정치인들을 생각했다.

왜 저항하기 위해 더 많은 일을하지 않았습니까? 왜 Prayut에게 질문하지 않았습니까?

Rangsiman Rome (Move Forward MP 및 전 학생 리더) : 당시 상원에서 일하기 위해 훈련 중이었습니다. 저는 대학 프로그램 3 년차였습니다. 군대 검문소로 인해 그날 교통 체증이 너무 나빴던 것을 기억합니다. 그래서 집에가는 길에 마음이 바뀌어 Tha Prachan에있는 Thammasat 대학에갔습니다.

교수진은 앞으로의 쿠데타에 반대 할 것이라고 말하는 시위를 조직하고있었습니다. 그들이이 청원을 조직하는 동안 쿠데타 발표가 나왔습니다.

내 인생에서 그렇게 화가 난 적이 없다고 생각합니다. 몇몇 학생과 저는 그룹으로 만났고 우리는 가만히 서있을 수 없다는 데 동의했습니다. 그렇게한다면 쿠데타를 암묵적으로 받아들이는 것입니다. 그래서 우리는 다음날 탐 마삿에서 민주주의 기념비까지 행진을 조직했습니다.

Netiwit Chotiphatphaisal (학생 리더 및 활동가) : 저는 그 당시 17 살이었고 갭 이어에 인도에있었습니다. 내가 소셜 미디어를 켜고 발표를 보았 기 때문에 누군가 그것에 대해 메시지를 보냈을 것입니다.

나는 너무 화가났다. 나는 여전히 화가 난다. 군대는 사람들의 목소리를 빼앗 겼을뿐만 아니라 나와 민주주의 시대의 사람들도 빼앗 았습니다. 나는 그 전에 투표 한 적이 없었고 그들은 내가 22 살이 될 때까지 계속해서 투표권을 훔 쳤을 것입니다.

쿠데타 이후 PDRC 리더십 팀의 핵심 구성원이 방콕의 고급 레스토랑에서 축하 만찬을 위해 모였습니다. 그들 중 많은 사람들이 군대의 피로를 입었습니다.

Akanat : 기억이 안나요.

그날 밤 행사 사진

 

 

4 부 : 되돌아보기

태국의 반정부 시위대는 태국 육군 총장이 2014 년 5 월 22 일 방콕에서 군대가 권력을 장악하고 있다고 발표 한 후 정부 청사 밖에있는 캠프에서 축하합니다. 수개월 간의 정치적 유혈 사태를 종식시키기 위해 거리를 몰아 내고 정부를 퇴치했습니다. AFP PHOTO / Christophe ARCHAMBAULT (사진 : CHRISTOPHE ARCHAMBAULT / AFP)

잉럭 : 군부가 세운 개혁은 나라를 더 좋게 만들지 못했습니다. 우리는 특히 우리 경제를 후퇴했습니다. 장군들은 평화를 가져 오기 위해 쿠데타를 일으켰다 고 말하지만 이것은 분열을 연결하지 않는 종류의 평화입니다. 무력의 위협으로 유지되는 평화입니다.

이 나라를 지배하는 규칙은 여전히 ​​쿠데타의 그늘 아래 있고 여전히 냄새가납니다. 우리가 놓친 기회를 애도합니다.

Kasit : 평생 동안 쿠데타와 군인을 싫어했습니다. 저는 해외에서 공부했고 주변 국가들이 전체주의 통치의주기를 전복시키는 것을 목격했습니다. 대만, 인도네시아, 한국에서 본 적이 있습니다. 개발 측면에서 우리 뒤에있는 방글라데시에서도 민주주의를 존중 해 왔습니다.

군대는 정치가되어서는 안되며 진보를 보장 할 수 없습니다. 회귀 된 것이 있다면. 그들은 부패를 물리 치기위한 쿠데타가 있다고 말했지만,이 정부는 잉럭만큼이나 부패했습니다.

다른 나라들은 발전했지만 우리는 아닙니다. 헌법을보세요. 그가 집권 한 5 년 동안 군대는 임시 헌법과 현재 헌법의 두 가지 헌법을 작성했습니다. 두 가지 모두에서 그들이 가장 먼저 언급 한 것은 어떤 잘못으로부터 자신을 보호하는 것이 었습니다.

랑시 만 : 쿠데타로 인해 정치에 참여하게되었습니다. 나는이 나라에서 그런 일이 다시는 일어나지 않도록하고 싶었습니다. 이것이 제가 싸우고있는 것입니다.

Akanat : 군대는 우리의 비전을 수행하는 데 다소 만족스러운 일을했습니다. 잉럭보다 더 진짜입니다. 분명히 개선 할 수있는 부분이 있다고 생각하지만 국민들이이 정부를 받아 들인다는 표시가 있습니다.

이는 헌법에 대한 국민 투표 통과로 입증 될 수 있습니다. 이 헌법은 군대 개혁의 핵심이었고 국민 투표는 사람들이 일반적으로 일어난 일에 만족한다는 것을 보여주었습니다.

Fuadi Pitsuwan (치앙마이 대학 공공 정책 학교 연구원 및 하버드 대학 태국 연구 프로그램 창립 프로그램 관리자) : 많은 사람들이 PDRC가 우리를 인도 한 방향에 대해 배신감을 느꼈습니다.

군사적 해결책에 의존하는 것이 탁신과 그의 정치 스타일을 처음부터 제거하는 해답이되어서는 안된다는 것이 많은 지지자들에게 분명해지기를 바랍니다.

우리는 기본적으로 탁신 스타일의 정부를 운영하고 있으며 모든 운영 방식이 동일하며 부패는 여전히 만연합니다.

태국이 빠져 나갈 수없는 악순환이다. 우리는 거버넌스에서 정말 낮은 수준을 목표로하는 것 같지만 우리 모두 더 나은 자격이 있습니다.

우리는 좋은 민주주의를받을 자격이 있으며 그것을 목표로해야합니다.

잠시 시간을내어 도와주세요

우리 이야기를 읽어 주셔서 감사합니다. 다음 설문 조사를 작성하여 도움을주세요.

투표 해주셔서 감사합니다

Prayut 정부가 집권 한 12 개월 전보다 당신의 삶이 더 나아 졌습니까?

 

 

 

https://www.thaienquirer.com/13394/a-brief-oral-history-of-the-2014-military-coup/

 

A Brief Oral History of the 2014 Military Coup

Latest Thailand English Online News

www.thaienquirer.com

 

 

 

댓글